Gattung und Stil in der Vulgata des Hieronymus

Untersuchungen zur hieronymianischen Bibelübersetzung am Beispiel hebräischer Wiederholungsfiguren
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar I

56,00 €*

Alle Preise inkl. MwSt.|Versandkostenfrei
ISBN-13:
9783846903827
Veröffentl:
2023
Erscheinungsdatum:
18.01.2023
Seiten:
255
Autor:
Dorothea Keller
Gewicht:
470 g
Format:
215x154x23 mm
Serie:
14, Vertumnus. Berliner Beiträge zur Klassischen Philologie und ihren Nachbargebieten
Sprache:
Deutsch
Beschreibung:

Thema dieses Buchs ist die wohl wirkmächtigste Übersetzung der Literaturgeschichte: die von Hieronymus geprägte Vulgata. Eine differenzierte Erfassung der Übersetzungsleistung im aus dem Hebräischen übersetzten Teil der Vulgata erfolgt nicht nur auf lexikalischer und syntaktischer, sondern auch auf textgrammatischer Ebene. Dafür werden historisch-theologische Kontextualisierung und Elemente der klassischen Stilanalyse mit linguistischen und erzähltheoretischen Ansätzen verbunden. Den Kern bilden Verse aus den Büchern Jesaja, Genesis und Rut, die auch in synoptischen Tabellen dargeboten sind.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.

Google Plus
Powered by Inooga