Werke: Die Prosa | Die Stücke

 Schuber~2:BB
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar I

44,90 €*

Alle Preise inkl. MwSt.|Versandkostenfrei
ISBN-13:
9783708406718
Veröffentl:
2023
Einband:
Schuber~2:BB
Erscheinungsdatum:
24.04.2023
Seiten:
464
Autor:
Slavko Grum
Gewicht:
838 g
Format:
215x134x49 mm
Serie:
Special, Edition Meerauge
Sprache:
Deutsch
Beschreibung:

Als Slavko Grum 1949 im Alter von nur 48 Jahren starb, hinterließ er ein literarisches Werk, das bis dahin wenig Aufmerksamkeit erfahren hatte: Der praktizierende Mediziner schrieb und publizierte vor allem zwischen 1920 und 1935. Seine Kurzprosa erschien zunächst ausschließlich in Periodika. Von seinen vielen Theaterstücken (nur vier sind erhalten) wurden zwei zu seinen Lebzeiten öffentlich wahrgenommen - heute gehören sie zu den Grundtexten der slowenischen Literatur des 20. Jahrhunderts.
Erst in den 1950er Jahren wurden die literarischen Arbeiten von Slavo Grum neu entdeckt, seit 1976 liegt sein Gesamtwerk in der Reihe kommentierter Gesamtausgaben beim slowenischen Staatsverlag vor. Es sollte jedoch weitere dreißig Jahre dauern, bis Grums Prosa auch auf Deutsch veröffentlicht wurde (»Das weiße Asyl«, Übersetzung Erwin Köstler, Edition Thanhäuser 2006). Die Dramen sind in dieser neuen Werkausgabe von Erwin Köstler nun erstmals in deutscher Sprache zugänglich. In der Zusammenschau von Prosa und Theaterstücken wird deutlich, dass Slavko Grum seine eigenständige Poetik in enger Verschränkung der beiden Gattungen entwickelte.

Slavko Grum war der erste slowenische Autor, der die Erkenntnisse der Psychoanalyse literarisch nutzte. Sein Werk wird dem Expressionismus und dem Symbolismus zugerechnet. Verfremdungen, Paradoxien, Wechsel von Perspektiven und zwischen umgangssprachlichen, hochexpressiven, surrealen sowie traumhaften Sequenzen sind typisch für seine Texte, die andererseits zahlreiche Bezüge zum realen Leben Grums aufweisen.

Die Werkausgabe besteht aus 2 Bänden im Feinkartonschuber. Sie enthält (wie schon der Erzählband »Das weiße Asyl«) die 27 literarischen Prosatexte (die Übersetzung hat Erwin Köstler überarbeitet), nicht aber die Briefe und Vorträge Grums, sowie die vier erhaltenen Theaterstücke, Einführungen und Literaturapparate.

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.

Google Plus
Powered by Inooga