Das trunkene Schiff / Le Bateau ivre

Originaltitel:Angabe fehlt
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar I
ISBN-13:
9783458193005
Veröffentl:
2008
Erscheinungsdatum:
01.10.2010
Seiten:
101
Autor:
Arthur Rimbaud
Gewicht:
180 g
Format:
184x119x13 mm
Serie:
1300, Insel-Bücherei
Sprache:
Deutsch
Beschreibung:

Arthur Rimbauds Le Bateau ivre ist eines der bedeutendsten Langgedichte der Weltliteratur. Nur drei Tage, die ihn "in Trance" versetzten, reichten Paul Celan aus für das Meisterwerk seiner Übersetzung dieses Gedichtes ins Deutsche: kühn und eigen, und doch so nah am Text, wie es einer Nachdichtung nur möglich ist. Es war Celans Überzeugung, "daß mir hier ein wirklich einzigartiger Wurf geglückt ist".
Zur Wiedergabe von Originaltext und Übertragung in direkter Gegenüberstellung treten aufschlußreiche Zeugnisse, vor allem die Verlagsbriefwechsel, Abbildungen und ein ausführliches Nachwort des Herausgebers.
Arthur Rimbaud/Paul Celan: Le Bateau invre / Das trunkene Schiff - [Dokumente:] Briefzeugnisse zu Paul Celans Übersetzung von Arthur Rimbauds >Le Bateau ivre< - Auszüge aus zeitgenössischen Rezensionen von Celans >Das trunkene Schiff< - »... ich bin kein Feind von Untergängen«; Paul Celan übersetzt Rimbaud - Nachbemerkung des Herausgebers

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.

Google Plus
Powered by Inooga