Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.

Cognitive Explorations of Translation

 Ebook (PDF)
Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar I
ISBN-13:
9781441137340
Veröffentl:
2011
Einband:
Ebook (PDF)
Seiten:
256
Autor:
Sharon O’Brien
Serie:
Studies in Translation
eBook Typ:
PDF
eBook Format:
EPUB
Kopierschutz:
2 - DRM Adobe
Sprache:
Englisch
Beschreibung:

Cognitive Explorations of Translation focuses on the topic of investigating translation processes from a cognitive perspective. With little published on this topic to date, Sharon O'Brien brings together a global collection of contributors covering a range of topics.Central themes include modelling translation competence, construction and reformulation of text meaning, translators' behaviour during translation and what methodologies can best be utilized to investigate these topics. Techniques covered include eye-tracking, Think-Aloud protocols, keyboard logging and EEG (Electroencephalogram).This book will be of interest to researchers and postgraduates in translation studies and cognitive linguistics as well as practicing translators.
Introduction, Sharon O'Brien 1. Back to basics: designing a study to determine the validity and reliability of verbal report data on translation processes, Riitta Jääskelainen2. Results of the validation of the PACTE translation competence model: Translation project and dynamic translation index, PACTE Group 3. Exploring translation competence acquisition: criteria of analysis put to the test, Susanne Göpferich, Gerrit Bayer-Hohenwarter, Friederike Prassl and Johann Stadlober 4. Development of translation competence in novices: a corpus design and key logging analysis, Heloísa Pezza Cintrão 5. Uncertainty management, metacognitive bundling in problem solving, and translation quality, Erik Angelone and Gregory M. Shreve6. EEG, EYE and Key: three simultaneous streams of data for investigating the cognitive mechanisms of translation, Christian Michel Lachaud7. Translation directionality and the revised hierarchical model: an eye-tracking study, Vincent Chieh-Ying Chang8. Towards an investigation of reading modalities in/for translation: an exploratory study using eye tracking data, Fabio Alves, Adriana Pagano and Igor da Silva 9. Cognitive effort in metaphor translation: an eye-tracking study, Annette Sjørup10. Distribution of attention between source text and target text during translation, Kristian T.H. Jensen Glossary of Terms Index

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.

Mehr zum Thema
Google Plus
Powered by Inooga