Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.

Translation in Modern Japan

Sofort lieferbar | Lieferzeit: Sofort lieferbar I
ISBN-13:
9781351538602
Veröffentl:
2017
Seiten:
292
Autor:
Indra Levy
eBook Typ:
PDF
eBook Format:
EPUB
Kopierschutz:
2 - DRM Adobe
Sprache:
Englisch
Beschreibung:

The role of translation in the formation of modern Japanese identities has become one of the most exciting new fields of inquiry in Japanese studies. This book marks the first attempt to establish the contours of this new field, bringing together seminal works of Japanese scholarship and criticism with cutting-edge English-language scholarship.
Introduction: Modern Japan and the Trialectics of TranslationIndra Levy Part I: Critical Japanese Sources 1. Maruyama Masao and Kato* Shu*ichi on Translation and Japanese Modernity Andre Haag 2. Selections by Yanabu Akira 3. From Iro (Eros) to Ai=Love: The Case of Tsubouchi Sho*yo*Saeki Junko translated by Indra Levy4. On Tenko*, or Ideological ConversionYoshimoto Takaaki translated by Hisaaki Wake Part II: English-language Scholarship 5. Hokusai's GeometryChristine M. E. Guth 6. Sounds, Scripts, and Styles: Kanbun kundokutai and the National Language Reforms of 1880s JapanAtsuko Ueda 7. Monstrous Language: The Translation of Hygienic Discourse in Izumi Kyo*ka's The Holy Man of Mount Ko*ya Miri Nakamura 8. Brave Dogs and Little Lords: Some Thoughts on Translation, Gender, and the Debate on Childhood in Mid MeijiMelek Ortabasi 9. The New Woman of Japan and the Intimate Bonds of TranslationJan Bardsley 10. Making Genji Ours: Translation, WorldLiterature, and Masamune Hakucho*'s Discovery of The Tale of Genji Michael Emmerich Annotated Bibliography Aragorn Quinn

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.

Google Plus
Powered by Inooga