Beschreibung:
Incorporating research in sociolinguistics, discourse studies, pragmatics and semiotics, this book analyses the process and product of translation in different social contexts, and examines the practice of translation in the context of theoretical linguistics.
General Editor's Preface ForewordAcknowledgementsStandard Abbreviations1. Issues and Debates in Translation Studies2. Linguistics and Translators: Theory and Practice3. Context in Translating: Register Analysis4. Translating and Language as Discourse5. Translating Text as Action: The Pragmatic Dimension of Context6. Translating Texts as Signs: The Semiotic Dimension of Context7. Intertextuality and Intentionality8. Text Type as the Translator's Focus9. Prose Designs: Text Structure in Translation10. Discourse Texture11. The Translator as MediatorGlossary of termsList of Texts QuotedBibliography Index