Roman Theories of Translation

Surpassing the Source
Besorgungstitel - wird vorgemerkt | Lieferzeit: Besorgungstitel - Lieferbar innerhalb von 10 Werktagen I

98,82 €*

Alle Preise inkl. MwSt.|Versandkostenfrei
ISBN-13:
9781138243101
Veröffentl:
2017
Erscheinungsdatum:
07.02.2017
Seiten:
266
Autor:
Siobhán McElduff
Gewicht:
376 g
Format:
229x152x15 mm
Sprache:
Englisch
Beschreibung:

The first book-length study in English of its kind, Roman Theories of Translation: Surpassing the Source explores translation as it occurred in Rome and presents a complete, culturally integrated discourse on its theories from 240 BCE to the 2nd Century CE. This book illustrates that as a translating culture, a culture reckoning with the consequences of building its own literature upon that of a conquered nation, and one with an enormous impact upon the West, Rome's translators and their theories of translation deserve to be treated and discussed as a complex and sophisticated phenomenon. Roman Theories of Translation enables Roman writers on translation to take their rightful place in the history of translation and translation theory.
Introduction 1. Language, Interpreters, and Official Translations in the Roman World 2. Livius Andronicus, Ennius, and the Beginnings of Epic Translation in Rome 3. Making a Show of the Greeks: Translation and Drama in the Third and Second Century Rome 4. Cicero's Impossible Translation: On the Best Type of Orator and Beyond 5. Late Republican and Augustan Poets on Translation: Catullus, Horace, Lucretius, and Germanicus Caesar 6. The Post-Ciceronian Landscape of Roman Translation Theory Conclusion: A Roman Theory of Translation?

Kunden Rezensionen

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.

Google Plus
Powered by Inooga