Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.

As Always

Memoir of a Life in Writing
Sofort lieferbar 
23,49 €

Alle Preise inkl. MwSt.
As Always: Memoir of a Life in Writingby Madeleine GagnonContentsIntroductionPart One - VillageThe Carrot FieldTwin AdeleChristmas ShowcaseThe MarriageErnestine The Rose LoungePart Two - Over ThereQuebec and the UrsulinesLife in L'AcadieFreedom in MontrealBack in CanadaPart Three - AwayThe Atlantic HomericParisPart Four - EverywhereWedding at Notre DameAix-en-ProvenceNew YorkPart Five - Time Without PrecedentQuebec AgainThe Death of RegisLast WorkPauline1969Part Six - Me and Bobby McGeeRawdonMozartCreationPowerlessnessPart Seven - Me and IMeetingMe MyselfAll TogetherPart Eight - If I'm ElsewhereHigh NoonVancouverLondon, Edinburgh, and DublinMadrid and BarcelonaToulouseDisenchantmentPart Nine - Back to BasicsDizzinessPostmortemRimouskiNew FreedomGrand ForksBecause She WasPart Ten - NowWomen and WarMountainLivingEpilogue in the Form of FableAcknowledgementsIndex
One of Canada's greatest literary figures reflects on life at the centre of Quebec literary arts. Re-examining the influences of her early life in a large, rural Catholic family, Madeleine Gagnon not only explores her rejection of unexamined values as part of her intellectual development but also her refusal to be categorized by her gender.Karl Marx replaced Paul Claudel in Gagnon's intellectual pantheon. Psychoanalysis gave rise to the desire to write, and her first works poured out in a torrent. She describes the friendships that played such a large part in her life and the feminist battles of the time with all their hopes and disappointments. At the same time she casts a sharp eye on contemporary Quebec society, tracing the emergence of a distinct Canadian literature.This is an account of a life well lived, told with candour, wisdom, and an inextinguishable sense of wonder.
Autor: Madeleine Gagnon
ワbersetzung von: Phyllis Aronoff, Howard Scott
Madeleine Gagnon has made a mark on Quebec literature as a poet, novelist, and non-fiction writer. Born in Amqui, a small village in the Matapedia Valley, she decided at the age of twelve to be a writer, and after her early education with the Ursuline nuns, went on to study literature, philosophy, and psychoanalysis at the Université de Montréal, the Sorbonne, and the Université d'Aix-en-Provence, where she received her doctorate. Since 1969, she has published more than thirty books while at the same time teaching literature at several Quebec universities.
Her work in all genres combines passion, lucidity, erudition, poetic vision, and political commitment, boldly transgressing the boundaries between poetry and prose. Among her many awards are the prestigious Athanase-David Prize (2002) for her lifetime body of work, the Governor General's Award for Poetry (1990) for Chant pour un Québec lointain (translated by Howard Scott as Song for a Far Quebec), and the Journal de Montréal Prize (1986) for Les fleurs du catalpa. Her work has also won international recognition, with many publications in France and some fifteen translations into English, Spanish, and Italian.

Nancy Huston has described Madeleine Gagnon as someone in whom the boundary between inner and outer life is porous; her words are poetry and her ear for the words of others is poetry too. Everything she takes in from the world is filtered, processed, transformed by the insistent rhythms of the songs within her.

Madeleine Gagnon Awards and Distinctions
2007-2009 - Career Award of the Council of Arts and Letters of Quebec
2008 - Ronald-Gasparic International Poetry Prize, Romania
2002 - Athanase-David Prize for a lifetime of work
2001 - Marcel-Couture Prize at Salon du livre (Montréal) for Les femmes et la guerre
1991 - Governor General's Literary Award for Poetry for Chant pour un Québec lointain
1991 - Artquimedia Prize
1990 - Arthur-Buies Prize at Salon du livre (Rimouski) for a lifetime of work
1986 - Journal de Montréal literary prize for Les fleurs du Catalpa

Phyllis Aronoff lives in Montreal. She holds a master's degree in English literature. The Wanderer, her translation of La Québécoite by Régine Robin, won the 1998 Jewish Book Award for fiction. She and Howard Scott were awarded the 2001 Quebec Writers' Federation Translation Award for The Great Peace of Montreal of 1701. She is a past president of the Literary Translators' Association of Canada.

Howard Scott is a Montreal literary translator who specializes in the genres of fiction and non-fiction. He is a past president of the Literary Translators' Association of Canada. His literary translations include works by Madeleine Gagnon and Quebec science-fiction writer Élisabeth Vonarburg. In 1997, Scott received the prestigious Governor General's Translation Award for his work on Louky Bersianik's The Euguelion. In 1999, his translation of "The Eighth Register,” a science-fiction story by Alain Bergeron, won the Sidewise Award for Alternate History for best short-form.

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.



Autor: Madeleine Gagnon
ISBN-13 :: 9780889228979
ISBN: 0889228973
Verlag: Talonbooks
Größe: 3037 KBytes
eBook Format: EPUB
Kopierschutz: 2 - DRM Adobe
eBook Typ: Adobe Digital Editions
Seiten: 336
Sprache: Englisch
Sonstiges: Ebook



Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.


Das sogenannte Soft-DRM erlaubt das Kopieren und die Weitergabe an Dritte. Im Buch werden allerdings Informationen zum eBook-Kauf an sichtbaren und unsichtbaren Stellen (Wasserzeichen) eingetragen – z.B. Ihre E-Mail-Adresse oder die Transaktions-Nummer. Illegale Kopien eines eBooks können dadurch jederzeit zu Ihnen zurückverfolgt werden.

eBooks ohne DRM

Hierbei handelt es sich um eBooks ohne Kopierschutz. Allerdings ist auch hier eine Weitergabe an DDritte nicht zulässig, weil Sie nur die Rechte zur persönlichen Nutzung erwerben.


EPUB (Electronic Publication)

EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

PDF (Portable Document Format)

Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fachbücher mit Spalten, Tabellen und Abbildungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten angezeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur eingeschränkt geeignet.


PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos).

eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.

Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.

Google Plus
Powered by Inooga